-
1 count
[kaunt] 1. vtPhrasal Verbs:- count on- count up2. vi 3. n(of things, people) liczba f; (of cholesterol, pollen etc) poziom m; ( nobleman) hrabia mto count (up) to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to count the cost of — obliczać (obliczyć perf) koszt +gen
* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) hrabia- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) liczyć2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) liczyć3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) liczyć się4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) uważać2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) liczenie2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) zarzut3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
2 overcharge
[əuvə'tʃɑːdʒ]vtliczyć (policzyć perf) za dużo +dat* * *(to charge too much: I have been overcharged for these goods.) przepłacić -
3 to
[tuːˌ tə] 1. prep1) ( usu) do +gento go to Germany — jechać (pojechać perf) do Niemiec
to count to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to the left/right — na lewo/prawo
2) ( with expressions of time) za +accto give sth to sb — dawać (dać perf) coś komuś
to talk to sb — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś
to be a danger to sb/sth — stanowić zagrożenie dla kogoś/czegoś
4) (purpose, result)to come to sb's aid — przychodzić (przyjść perf) komuś z pomocą
2. prep, with verbto sentence sb to death — skazywać (skazać perf) kogoś na śmierć
1) ( simple infinitive)2) ( with verb omitted)3) (purpose, result) żeby, (a)byI did it to help you — zrobiłem to, żeby or aby ci pomóc
he came to see you — przyszedł (, żeby) się z tobą zobaczyć
5) ( after adjective etc) żeby, (a)by3. advtoo old/young to … — za stary/młody, żeby +infin
to push/pull the door to — przymykać (przymknąć perf) drzwi
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) do, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) (aż) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) do, z5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) do, na6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, do, w stosunku do8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) ku, na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) ażeby, by10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do zamknięcia2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
4 count up
vt fus -
5 undercharge
[ʌndə'tʃɑːdʒ]vtliczyć (policzyć perf) za mało +dat
См. также в других словарях:
liczyć — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, liczyćczę, liczyćczy, liczyćczony {{/stl 8}}– policzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sumować coś, obliczać, dodając do siebie poszczególne… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
liczyć się — I – policzyć się {{/stl 13}}{{stl 33}} liczyć siebie wzajemnie, sprawdzać stan liczbowy grupy :{{/stl 33}}{{stl 10}}Uczniowie policzyli się i poszli do autobusu. Musimy się policzyć. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}liczyć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
policzyć — I {{/stl 13}}{{stl 23}}ZOB. {{/stl 23}}{{stl 33}}liczyć I {{/stl 33}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}policzyć II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIa, policzyćczę, policzyćczy, policzyćczony {{/stl 8}}{{stl 7}} uwzględnić coś w rachunku … Langenscheidt Polski wyjaśnień
policzyć się — I {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. liczyć się I {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}policzyć się II {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIa, policzyć sięczę się, policzyć sięczy się {{/stl 8}}{{stl 7}} rozliczyć się z kimś, uregulować rachunki … Langenscheidt Polski wyjaśnień
palec — m II, D. paleclca; lm M. paleclce, D. paleclców 1. «jeden z pięciu członków stanowiących zakończenie ręki lub stopy człowieka; także zakończenie kończyn u zwierząt i ptaków» a) «palec u ręki» Duży, serdeczny palec. Mały palec. Wskazujący palec.… … Słownik języka polskiego
naliczyć — dk VIb, naliczyćczę, naliczyćczysz, naliczyćlicz, naliczyćczył, naliczyćczony naliczać ndk I, naliczyćam, naliczyćasz, naliczyćają, naliczyćaj, naliczyćał, naliczyćany «licząc dojść do pewnej liczby; policzyć, obliczyć» Naliczyć dużo pieniędzy.… … Słownik języka polskiego